Ny brukt dampturbin/ Brukt dampturbin/ Overhalt/ på lager rask levering innen 2 måneder - Model N15-3.43
1. Denne dampturbinenheten er i vår fabrikk i butikk som brukes av klienten mindre enn 6 måneder på grunn av klienten
i stedet for den med større kapasitetsenhet.
2. Pris: USD 720,000/SETT, FOB SHAGNHAI SEAPORT.
3. Leveringstid: Ny brukt dampturbin og generator kan leveres med 2 måneder..
4. Teknisk spesifikasjon og leveringsomfang som følger:
Vedlegg: N15-3.43 Teknisk skjema for dampturbin
I. Generell
1, Denne tekniske avtalen gjelder for dampturbinen og dens støttesystem for 1×15MW termisk kraftprosjekt, og fremsetter de tekniske kravene til funksjonell design, struktur, ytelse, test og andre aspekter av utstyret og systemet.
2,Kjøperen la frem de tekniske minimumskravene i den tekniske avtalen, men spesifiserte ikke alle tekniske krav og gjeldende standarder. De nasjonale obligatoriske standardene for sikkerhetstilsyn og miljøvern må oppfylle kravene deres.
3, Etter utstedelse av denne tekniske avtalen, hvis kjøperen har noe å tilføye eller forklare, vil han fremsette det skriftlig, som har samme virkning som denne tekniske avtalen.
4,Dersom det ikke er avvik i denne tekniske avtalen, vurderes det at utstyret som leveres av selger oppfyller kravene i den tekniske avtalen, og avviket (uansett hvor mye) skal fremgå tydelig i vedlagte differansetabell.
5, Etter signering av kontrakten har kjøperen rett til å stille noen tilleggskrav på grunn av endring av spesifikasjoner, standarder og forskrifter, og de spesifikke punktene er gjensidig avtalt av begge parter.
6, Selger skal implementere standardene oppført i denne tekniske avtalen. Ved motstrid skal den høyere standarden gjelde.
II. Sammendrag
(I) Ett sett med kondenserende dampturbinenhet med merkeeffekt på 15MW er installert i prosjektet.
(II) Utstyrets driftsmiljø og forholdene på stedet:
1. Installasjonssted for utstyr:
2. Gjennomsnittlig utetemperatur gjennom årene: ××× grad
3. Ekstrem maksimum/minimum utetemperatur gjennom årene: ××××××× grad .
4. Atmosfærisk trykk: ××××hPa
5. Gjennomsnittlig høyde av naturlig grunn: ~×× m (Gult hav datum)
6. Jordskjelvintensitet: ×× grader
(III) Bruksbetingelser for utstyr
1. Driftsmodus for dampturbin: konstant trykkdrift
2. Lastens natur: grunnlast
3. Turbinoppsett: innendørs dobbeltlagsoppsett
4. Installasjon av dampturbin: høyden av operasjonslaget er 7,00m.
5. Kjølemodus: hyperbolsk kjøletårn
6. Kjølevann: ferskvann og rent vann.
7. Frekvensområde: 48,5-50,5 Hz
(IV) Hovedtekniske spesifikasjoner
Produktmodell | N15-3.43 | ||
Nominell effekt | MW | 15 | |
Nominell hastighet | r/min | 3000 | |
Rotasjonsretning | Med klokken sett langs dampstrømretningen. | ||
Nominell innløpsdamptrykk og endringsområde | MPa | 3.43+0.2-0.3 (absolutt) | |
Nominell innløpstemperatur og endringsområde | grad | 435+10-15 | |
Nominell dampinntak/maksimalt dampinntak | t/h | 61.5/68 | |
Kaldt vanntemperatur | Masayoshi | grad | 25 |
Høyest | grad | 33 | |
Nominelt eksostrykk | KPa | 7 (absolutt) | |
Matevannsregenererende serie | 1JD | ||
Design dampforbruk | kg/kw.h | 4.1 | |
Garantert forbruk av damp under nominelle arbeidsforhold | kg/kw.h | 4.25 | |
Kritisk hastighet | r/min | ≈1900 | |
Vibrasjonsverdi ved nominell hastighet | mm | Mindre enn eller lik 0.03 (full amplitude) | |
Vibrasjonsverdi ved kritisk hastighet | mm | Mindre enn eller lik 0.15 (full amplitude) | |
Totaldimensjon av dampturbin | mm | 5635*3788*2560 | |
III. Tekniske krav
(I) Generelle tekniske krav
Materialene, produksjonsprosessen, inspeksjon og testing og ytelsesvurderingskravene som brukes for dampturbinhjelpeutstyr og tilbehør skal være i samsvar med standardene til det tidligere departementet for maskinindustri og det tidligere departementet for vannressurser og elektrisk kraft og relevante bedriftsstandarder.
De viktigste tekniske standardene for dampturbiner er som følger (men ikke begrenset til følgende standarder, hvis det er en oppdatert versjon, skal den siste versjonen gjelde):
1. GB/T5578-2007 tekniske betingelser for fast dampturbin for kraftproduksjon
2. JB/T1329-1991 Tilkoblingsdimensjoner for dampturbin og generator
3. JB/T1330-1991 høyde- og installasjonsdimensjoner for dampturbinsenter
4. JB/T9627-1999 komplett forsyningsomfang av dampturbin
5. JB/T8188-1999 Leveringsomfang av reservedeler til dampturbin
6. JB/T9637-1999 tekniske betingelser for generalforsamling av dampturbin
7. JB1867-1976 Tekniske betingelser for behandling og montering av hovedkomponenter (rotordeler) til dampturbin
8. JB3330-1983 Standard for dynamisk balanse av stiv rotor til dampturbin
9. JB/T10086-2001 tekniske betingelser for dampturbinregulering (kontroll)
10. GB/T13399-1992 "Technical Conditions of Steam Turbin Safety Monitoring Device"
1. GB12145-1989 "Dampkvalitetsstandard for termisk kraftdampturbin og dampkraftutstyr"
12. GB/T8117-1987 kode for aksepttest av termisk ytelse til dampturbin i kraftstasjon
13. JB/T9634-1999 størrelsesserie og tekniske betingelser for dampturbinoljekjøler (rør)
14. JB/T10085-1999 tekniske betingelser for dampturbinkondensator
15. JB/T2862-1992 tekniske betingelser for pakking av dampturbin
16. JB/T2900-1992 Tekniske betingelser for dampturbinmaling
17. JB/T2901-1992 tekniske betingelser for rustforebygging av dampturbiner
18. QQ/JT8187-1999 tekniske betingelser for dampturbinisolasjon
Alt utstyr skal være utformet og produsert på en rimelig måte, og kan fungere sikkert, stødig og kontinuerlig under ulike spesifiserte arbeidsforhold.
(II) Levetid for dampturbin
1, Levetiden til dampturbinen er ikke mindre enn 30 år, og levetiden til hovedkomponentene til dampturbinen er den samme som for dampturbinen.
2, De årlige kontinuerlige driftstimene til dampturbinen bør ikke være mindre enn 8000 timer, overhalingsperioden bør være ikke mindre enn 3 år, og den mindre reparasjonsperioden bør være ikke mindre enn 1 år.
3, Gi tvangsavstengningshastighet og tilgjengelighetsgrad for dampturbin (årlig tilgjengelighetsgrad bør være større enn 97%).
4,Årlig tilgjengelighet %=(8760 timer planlagt nedetid timer tvungen nedetid timer)/(8760 timer planlagt nedetid timer) ×100
5, Utformingen av dampturbindeler (unntatt slitedeler) skal kunne tåle følgende arbeidsforhold i løpet av levetiden:
startsystem | antall starter | |
kald tilstand | tid | 200 |
Varm tilstand | tid | fire hundre |
varm tilstand | tid | 3000 |
Ekstrem varmetilstand | tid | 500 |
Lastetrinn | tid | 12,000 starter på 10 % |
Ovennevnte totale levetidsforbruk bør ikke være mer enn 75 % av levetiden. | ||
(III) Ytelseskrav til dampturbin
1, Dampturbinen kan kjøre kontinuerlig og trygt innenfor de angitte parameterne;
2, Dampturbinen kan kjøre trygt og kontinuerlig ved 60 graders eksostemperatur;
3, Dampturbinens oppstartsmodus er konstant trykkoppstart, og oppstartskurven til dampturbinen er gitt.
4, Den kritiske hastigheten til dampturbinrotoren bør unngå et visst område for arbeidshastighet;
5, Generator kan møte øyas driftsmodus;
6, Selgeren skal sørge for minimumsbelastningen som tillater langsiktig kontinuerlig drift av dampturbinen og arbeidsforholdene som ikke tillater langsiktig kontinuerlig drift;
7, Dampturbinen skal kunne kjøre kontinuerlig med nominell hastighet uten belastning i en periode, i det minste for å møte tiden som kreves for testing av generator uten belastning;
8, Akselsystemet til dampturbinen skal være i stand til å motstå dreiemomentet forårsaket av plutselig kortslutning av generatoren eller ikke-synkron stenging;
9, Ytelsen til dampturbinen skal måles ved utløpsenden av generatoren;
10, Bladet gir ikke resonans innenfor det tillatte frekvensområdet;
11, Vibrasjonsverdien til dampturbinen skal være i samsvar med relevante standarder;
12, Støyverdien målt 1 m unna makeup-platen og hjelpeutstyret til dampturbinen er lavere enn 90dB (A);
13, Produsenten skal være ansvarlig for den enhetlige sentraliserte utformingen av vibrasjonen, kritisk hastighet, smøreoljesystemet og ryggstøttehjulet til dampturbinen for å sikre stabiliteten til dampturbinen.
IV. Tekniske krav til konstruksjonsdesign av dampturbinkropp
1, Alt hjelpeutstyr til dampturbiner er modne og avanserte produkter;
2, Utformingen av dampturbinens strømningspassasje bør få kanalformen til å endre seg jevnt for å oppnå høyere intern effektivitet;
3, Dampturbinrotoren er en kombinert smidd rotor, og den gjenværende indre spenningen til rotoren bør elimineres fullstendig. Rotornivået er 15, og høyhastighets dynamisk balansetest bør utføres før du forlater fabrikken, og den ubalanserte vekten til rotoren oppfyller kravene i relevante standarder.
4, Sylinderdesignet vurderer deformasjonen forårsaket av temperaturgradient, og holder alltid riktig konsentrisitet. Sylinderblokken har nok stivhet til å sikre jevn drift og vakkert utseende til dampturbinen under forskjellige arbeidsforhold;
5,Sylinderbolter Større enn eller lik M64 er utstyrt med varmehull for varm tiltrekking;
6, En jekkbolt for å åpne sylinderen er gitt;
7, Utstyrt med eksossikkerhetsanordning for å beskytte dampturbin og vannspraykjøleanordning for å forhindre høy temperatur på eksossylinderen;
8, Turbinkroppen er utstyrt med grensesnittet til måleanordningen som trengs i ytelsestesten;
9, Dreieutstyr:
a, Gi et komplett sett med elektrisk dreieutstyr; enheten kan skrus manuelt på stedet. Svingen kan starte rotoren fra statisk tilstand og kjøre kontinuerlig under normalt lagersmøreoljetrykk, og dreiehastigheten er ~ 9 rpm.
b, Enheten er av manuell mesh-type, og dreieutstyret kan bare settes i drift når avstengningshastigheten når null, slik at dampturbingeneratoren kan rotere fra en statisk tilstand, og dampturbinrotoren kan avkjøles jevnt for å unngå termisk bøying.
c, AC motordrift. Ved oljetilførselsavbrudd eller oljetrykkfall til usikker verdi under drift av dreieutstyr, ring politiet i tide og stopp kjøringen.
d, Når dampturbinen starter opp til en viss hastighet, vil dreieutstyret automatisk gå ut uten å påvirke dampturbinen og ikke kobles inn igjen.
10, Turbinlager:
a, Dampturbinlageret er elliptisk, og utformingen av lageret bør vurdere den ustabile rotasjonshastigheten, som har god anti-interferensevne (ingen oljefilmoscillasjon);
b, Under alle arbeidsforhold er returoljetemperaturen til hvert lager ikke mer enn 65 grader, og lagerets metalltemperatur er ikke mer enn 85 grader;
c, Metalltemperaturmåling av lager bruker innebygd platina termisk motstand;
d, Skyvelageret kan kontinuerlig bære den toveis maksimale skyvekraften som genereres under alle arbeidsforhold;
11, De fremre og bakre damptetningsstrukturene til dampturbinen kan justeres aksialt;
12, Hovedventilen er utstyrt med en permanent dampfilterskjerm;
13, Materiale til hovedturbindeler og komponenter:
Delnavn | Materialkvalitet | |
Sylinder foran | ZG2OCrMo | |
Sylinder bak | HT250 | |
Dysegruppe | 2OCrMo | |
septum | ZG2OCrMo/HT250 | |
rotator | 30Cr1Mo1V | |
blad | 1Cr13/2Cr13 | |
Bolt og mutter for horisontal splitt av sylinder | 35CrMoA/20CrMoA |
V. Turbinsmøreoljesystem
Hovedoljepumpe | Antall enheter | Enhet | 1 |
Trykkøkning | MPa | 0.883 | |
Strømningsmengde | l/min | 500-800 | |
Høyspent elektrisk Oljepumpe | Modell | ||
Antall enheter | plattform | 1 | |
Høyde | m | 125 | |
Strømningsmengde | m3/h | 40 | |
Ac hjelpemiddel Oljepumpe | Modell | CHY18 | |
Antall enheter | plattform | 1 | |
Trykkkraft | Mpa | 0.36 | |
Strømningsmengde | m3/h | 18 | |
Dc hjelpe Oljepumpe | Modell | CHY18 | |
Antall enheter | plattform | 1 | |
Trykkkraft | Mpa | 0.36 | |
Strømningsmengde | m3/h | 18 | |
Oiler (ⅰ) | Antall enheter | plattform | 1 |
Utløp oljetrykk | MPa | 0.0883 | |
Olje (Ⅱ) | Antall enheter | plattform | 1 |
Utløp oljetrykk | MPa | 0.196 | |
oljenedkjøler | Type | YL-32 | |
Antall enheter | plattform | 2 | |
Kjøleområde | m2 | 32 | |
Mengde kjøleolje | l/min | 500 | |
Kjølevannsmengde | t/h | 80 | |
Kjølevannstemperatur (maks.) | grad | 33 | |
Oljetank | Kapasitet produkt | m3 | 3 |
Vakuumgrad på oljeoverflaten | MPa | ||
Range hette | Modell | CQ2-J | |
Antall enheter | plattform | 1 |
VI. Termodynamisk system
Hovedutstyret til det termiske systemet inkluderer: kondensator, dampforseglingssystem, dreneringssystem, vannstråleluftutsug, luftpumperørledning, vannspraykjølerørledning, etc.
(I) Kondensator
1,Kondensatorens design skal oppfylle standarden for tekniske betingelser for dampturbinkondensator;
2,Hver dampturbin er utstyrt med en kondensator. Kondensatoren er designet for å kontrollere trykket på kondensatoren innenfor det tillatte området når den sirkulerende vanntemperaturen er 33 grader. Under forhold med lav belastning og full belastning, bør oksygeninnholdet i kondensert vann oppfylle vanndampkvalitetsstandarden;
3,Korrosjonen av sirkulerende vann bør vurderes fullt ut for rør- og rørplatematerialene til kondensatoren, og passende materialer bør velges eller tilsvarende anti-korrosjonstiltak bør tas;
4,Det bør sørges for passende fasiliteter for å la kondensatoren ekspandere fritt, og kondensatoren bør være stivt støttet;
5,Kondensatoren bør ha nok vakuumpumpeutstyr (jetejektor) til å oppfylle kravene til normal drift av dampturbinen.
6,Det bør være minst én kumdør i hvert vannkammer i kondensatoren, og det bør være forsvarlige luftutløps- og vannutløpsskjøter. Kondenssystemet er tett og lekker ikke damp, og vakuumslipphastigheten er ikke mer enn 666 Pa/min.
7,Kondensatorens varmebrønn skal ha lokal vannstandsmåler og utgang på 4 ~ 20mA signal;
8,Teknisk ytelse av kondensator:
Kondensator | type | flate | |
Kjøleområde | m2 | 1200 | |
damptrykk | MPa | {{0}}.007 ~ 0.01 (absolutt) | |
dampstrøm | t/h | Mindre enn eller lik 65 | |
Kjølevannsmengde | t/h | - 3600 | |
Kjølevannstemperatur | grad | 25-33 | |
Designtrykk for kjølevann | MPa | 0.2 (tabell) | |
Kjølevannsmotstand | m | 3-6 | |
Rørmateriale | TP316 | ||
Tørr nettovekt | - |
(II) Dampforseglingssystem
damplås varmeapparat | type | Type skall og rør | ||
Antall enheter | Enhet | en | ||
varmeoverføringsområde | m2 | 20 | ||
Sidetrykk av vann (maks.) | MPa | 1.079 (absolutt) | ||
Kjølevannsmengde | t/h | 50 | ||
Fordamper arbeider dampende Steam-parameter | Trykkkraft | MPa | 0.588-1.18 | |
Wendu | grad | 260-435 | ||
Strømningsmengde | kg/t | 36 | ||
(III) Dreneringssystem
Dreneringssystemet for dampturbinkroppen skal kunne slippe ut alt kondensatvann i dampturbinkroppens utstyr inkludert rørledninger og ventiler. Systemet kan gjøre utstyret som kan settes i drift til enhver tid alltid i varm standby-tilstand.
Dampturbinen gir et tilstrekkelig antall dreneringspunkter til å drenere og forvarme grundig.
(IV) LP varmeapparat
Lavtrykksvarmer | modell | JG-40 | |
type | flate | ||
Antall enheter | en | ||
varmeoverføringsområde | m2 | 40 | |
Sidetrykk (maks.) | Mpa | 0.196 (absolutt) | |
Sidetrykk av vann (maks.) | Mpa | 0.588 (tabell) |
(V) Luftavsugssystem
Vannjet ejektor, luftavsugsrørledning, ventiler og tilhørende tilbehør i rørledningen.
Teknisk ytelse av vannjet ejektor;
Vannstråle dampavsug | Modell | TD-N12 | |
Antall enheter | en | ||
Tørr luftvolum | Kg/t | 10.5 | |
Arbeidsvanntrykk | MPA | 0.39 | |
Arbeidsvannmengde | T/H | ~90 |
VII. Dampturbinregulerende kontroll- og beskyttelsessystem
Hovedfunksjoner til DEH:
Følgende kontrollsløyfer realiserer separat eller i fellesskap funksjonene programstyrt start, automatisk justering, parameterbegrensning, beskyttelse, overvåking og testing av turbinen.
Automatisk justeringskontrollfunksjon:
l øke hastigheten
Etter at førerens målhastighet er satt, kan enheten automatisk styre reguleringsventilen langs opplevelseskurven som tilsvarer den aktuelle termiske tilstanden, og fullføre konstanthastighetskontrollen med akselererende oppvarming til 3000r/min. Under akselerasjonsprosessen kan sjåføren også kontrollere akselerasjonsprosessen til enheten ved å endre målhastigheten, akselerasjonshastigheten, fartstid og andre midler.
Automatisk synkronisering
Etter at turbinen har konstant hastighet, kan DEH godta instruksjonen til automatisk synkroniseringsenhet og automatisk kontrollere enheten til synkron hastighet.
Parallelt rutenett med startbelastning
Etter at generatoren er koblet til nettet, øker DEH automatisk den gitte verdien, slik at generatoren automatisk kan ta startbelastningen for å unngå reverseringseffekt.
l Laststigning
Etter at enheten er koblet til nettet, kan sjåføren kontrollere enheten etter ventilkontrollmodus, effektkontrollmodus, spenningskontrollmodus eller CCS-modus etter behov, og samarbeide med kjelens kontrollsystem for å fullføre prosessen med konstant-glide-konstant -stigende last.
l Ventilkontrollmodus
Føreren kontrollerer ventilåpningen direkte ved å stille inn målventilposisjonen, og DEH holder ventilposisjonen uendret. På dette tidspunktet balanseres enhetsbelastningen og damptrykket automatisk.
l Strømkontrollmodus
Sjåføren kontrollerer enhetsbelastningen ved å stille inn måleffekten, og DEH bruker turbinens faktiske effekt som tilbakemeldingssignal for kraftkontroll med lukket sløyfe for å holde enhetsbelastningen uendret. Hvis generatorens aktive effektsignal brukes som strømsignal, må det behandles logisk. I tillegg bør det bemerkes at hvis damptrykket til kjelen ikke settes inn i den automatiske trykkreguleringskretsen, er det best å ikke operere i strømkontrollmodus.
Trykkkontrollmodus
Føreren kontrollerer trykket foran motoren ved å stille inn måltrykket, og DEH kontrollerer åpningen av tonen for å holde hoveddamptrykket konstant.
CCS-modus (valgfritt)
I CCS-modus aksepterer DEH ventilposisjonen gitt signal fra CCS masterkontroller, og kontrollerer ventilåpningen direkte. DEH og CCS hovedkontroller kan fullføre ulike kontrollfunksjoner av maskin-til-ovn, ovn-til-maskin og maskin-til-ovn-koordinering.
l Primær frekvensmodulasjon
DEH har funksjonen primær frekvensmodulasjon. Både effektstyring og ventilstyring har primær frekvensmodulasjonsfunksjon.
Begrensningskontrollfunksjon:
l Lastbegrensning
Grenseverdien angis manuelt, og DEH kan automatisk begrense belastningen innenfor høy- og lavgrense.
l Lav grense for hoveddamptrykk
Når hoveddamptrykket er lavere enn grenseverdien, reduserer DEH automatisk ventilåpningen for å begrense belastningen, slik at hoveddamptrykket stiger.
OPC kontroll
Enhetslastavvisning, DEH aksepterer oljebryterutløsning og 103% n. Overhastighetssignal, lukk reguleringsventilen raskt for å redusere konverteringsoverskridelsen, utsett i en periode eller åpne automatisk etter at hastigheten er mindre enn 103 %nei, og hold enhetens hastighet på 3000r/min.
Testkontrollfunksjon:
Pseudo-grid test
Etter at DEH har trykket på "False Grid-connection Test"-knappen, kan den fullføre den falske nett-tilkoblingstesten i samarbeid med det elektriske utstyret.
overhastighetstest
Sjåføren kan betjene CRT-skjermen, øke hastigheten for å få overhastighetsbeskyttelsen til å kontrollere driftshastigheten til henholdsvis slagenheten og den elektriske overhastighetsbeskyttelsen. Ved mekanisk overhastighetstest endres handlingsverdien til DEH elektrisk overhastighetsbeskyttelse automatisk fra 3270r/min til 3390r/min, som brukes som backup overhastighetsbeskyttelse.
Under kontroll av DEH-systemet kan overhastighetsgrense og beskyttelsestest (103 % og 109 %) og mekanisk overhastighetsbeskyttelsestest utføres henholdsvis. Og registrer maksimal hastighet.
103 % handling når DEH-systemet stenger all tone, 109 % handling når DEH-systemet stenger alle hovedventiler og tone.
l Ventillekkasjetest
Sjåføren kan betjene CRT-skjermen, utføre lekkasjetest på reguleringsventilen og hovedventilen, og automatisk registrere tomgangstiden.
l Friksjonstest
DEH-systemet kan gå inn i friksjonsinspeksjonstilstanden etter behov. I denne tilstanden snur DEH-systemet automatisk, når hastigheten når 500r/min, stopp i 3∽5 minutter, lukk tonen og la turbinen gå på tomgang. Friksjonskontrollen skal utføres av kraftverksoperatørene. Sjekk at friksjonstilstanden kan avbrytes når som helst, og akselerasjonen kan utføres direkte.
l Frakoblet simuleringseksperiment
I henhold til driftskarakteristikkene til enheten, simuler hastigheten og kraften til dampturbinen, gjør det elektrohydrauliske kontrollsystemet til et lukket sløyfekontrollsystem, kontroller integriteten til hele kontrollsystemet og kan også brukes til å trene operatører.
Beskyttelseskontrollfunksjon:
l Systemstatusovervåking
Det er en feilalarmlysplate på CRT, som enkelt kan finne alarmvarene. Viktige signaler som tripping, tripping og hurtigstenging har SOE-funksjon.
l overhastighetsbeskyttelse
Når enheten er frakoblet, og hastigheten overstiger 109%no, sender DEH et signal om å avbryte systemhandlingen og raskt stenge hovedventilen og reguleringsventilen.
Original mekanisk overhastighetsbeskyttelse, original TSI elektrisk overhastighetsbeskyttelse, DEH programvarekonfigurasjon overhastighetsbeskyttelse, DEH speedometer maskinvare overhastighetsbeskyttelse.
Funksjon for å forbedre automatiseringsnivået:
Fullfør automatisk rapportkopiering
Sjåføren kan stille inn timing eller hendelsesdag og timerapport for å fullføre automatisk opptak.
Historisk datapost
pålitelighetsdesign
l Hastighetsmålesignalet vedtar redundans på to av tre.
l Utformingen av systemet er i samsvar med sikkerhetsdesignprinsippet fastsatt av International Electrotechnical Commission (IEC), og det er forebyggende tiltak for mulig drift, og det kan trygt slås av når strømkilden går tapt.
l Det er vedtatt strenge sporingstiltak for å gjøre vekslingen mellom ulike moduser uforstyrret.
De viktigste tekniske indeksene
l Hastighetskontrollområde: snuhastighet ~3600r/min
l Hastighetskontrollnøyaktighet: Mindre enn eller lik +1r/M
l Hastighetsulikhet: 3%~6% justerbar online.
l Lastkontrollområde: 0~120 %
l Lastkontrollnøyaktighet: Mindre enn eller lik +0,2 % nominell verdi
l Hoveddamptrykkkontrollnøyaktighet: +0.1MPa
l Hastighetskontrollnøyaktighet: +0,1 %
l Systemufølsomhet: < 0,06 %
l Hastighetsoverskridelse under lastavvisning: < 7 %, opprettholdt på 3000 r/min.
l Gjennomsnittlig kontinuerlig driftstid MTBF for DEH-enhet: Større enn eller lik 25,000 timer
l Systemtilgjengelighet: Større enn eller lik 99,9 %
l Maksimal flyhastighet ved full lastavvisning < 7 % t
l Systemkontrollperioden er mindre enn 50ms.
VIII. Termisk isolasjonsdeksel
Selger er ansvarlig for den termiske isolasjonsdesignbeskrivelsen av dampturbinkroppen og hoveddamprørledningen. Ved en omgivelsestemperatur på 25 grader overstiger ikke overflatetemperaturen til det termiske isolasjonslaget til dampturbinen 50 grader.
IX. Krav til elektrisk kontroll for instrumenter
(I) Generelle krav
1. Instrumenterings- og kontrollutstyr skal samsvare med anvendelsesprinsippene for sikkerhet, pålitelighet, modenhet og avansert teknologi, og produkter som er eliminert eller forbudt av staten skal ikke brukes.
2. Ved utforming av dampturbinutstyr og dets system, vurderer selgeren den sikre og rimelige driftsmodusen under ulike arbeidsforhold samtidig, fremsetter kravene til parametermålepunktoppsett, kontroll og beskyttelse med skriftlige dokumenter, og leverer de nødvendige test- og kontrollutstyr i komplette sett.
3. Instrumentene og kontrollutstyret levert av selger skal vurdere maksimal tilgjengelighet, pålitelighet, kontrollerbarhet og vedlikeholdsevne, og alle komponenter skal fungere på en tilfredsstillende måte innenfor den nominelle kapasiteten under spesifiserte forhold.
4. Instrumenter og kontrollutstyr som leveres av selger skal ha mer enn to års moden erfaring i tilsvarende dampturbiner i kraftverk, og eksperimentelle komponenter og innretninger tillates ikke benyttet. Selger skal forklare ytelsen til valgt utstyr, inkludert nøyaktighet, repeterbarhet og drift med tid og temperatur mv.
5. Alle systemer og instrumenter bør være egnet for miljøforholdene på fabrikkstedet og driftsforholdene på utstyrets installasjonssted, og instrumentene og kontrollutstyret som leveres bør være avanserte teknologier som er bevist i dag.
6. Testelementene, instrumentene og kontrollutstyret som følger med utstyret skal være generelle produkter og samsvare med relevante nasjonale standarder.
7. I dette prosjektet bør utvalget av instrumenter og utstyr være enhetlig så mye som mulig. I mangel av nasjonale generelle produkter å velge mellom, leverer selgeren komplette sett med produkter som i praksis har vist seg å være pålitelige i kvalitet og oppfyller prosesskravene. Instrumenter som inneholder giftige stoffer som kvikksølv og produkter som er erklært foreldet av staten bør uansett ikke velges.
8. Alle instrumenter er kvalifiserte (ikke-eksplosjonssikre) produkter.
(II) Turbinkroppsinstrument.
1, Gi fullstendig informasjon, med detaljer om kravene til dampturbinmåling, kontroll, forrigling og beskyttelse.
2, Oppgi detaljerte termodynamiske driftsparametere, inkludert normalverdi, alarmverdi og beskyttelsesaksjonsverdi for dampturbindriftsparametere.
3, For det termiske utstyret (komponentene) som følger med utstyret, inkludert hver trykkmåler og temperaturmåleelement, bør installasjonsstedet, formålet og modellspesifikasjonen forklares i detalj. Installasjonsinstruksjoner for spesielle deteksjonsutstyr skal leveres.
4, Den medfølgende indikatoren, brytermåleren og temperaturmåleelementet må samsvare med gjeldende nasjonale standarder, og produktene som oppfyller kravene til kontroll- og overvåkingssystemet bør velges.
5, Alle målepunkter til dampturbinen skal plasseres i den posisjonen hvor mediet er stabilt, representativt og enkelt å installere, og installasjonsposisjonen er samtidig reservert, og de relevante forskriftene er oppfylt.
6, Det lokale temperaturmåleinstrumentet bruker væsketrykktermometer.
7, Fjerntransmisjonstermometeret (type væsketrykk) med PT100 termisk motstand brukes til å måle oljereturtemperaturen til dampturbinen.
8, Den innebygde termiske platinamotstanden med 2,0m kabel brukes til å måle lagerets metalltemperatur, som ledes direkte til pluggsetet på dampturbinens lagersete.
9, Pansrede termoelementer bør leveres for å måle metallveggtemperaturen til dampturbiner, og lengden deres bør strekke seg utover isolasjonslaget for å lette installasjon og inspeksjon.
(III) Steamturbin safety monitoring instrument system (TSI)
1, komplette overvåkingsartikler, pålitelig ytelse og dampturbindrift på samme tid.
2. Selger er ansvarlig for å koordinere og løse signalene som brukes av den utstyrte sikkerhetsovervåkingsanordningen og dampturbinen, slik at overvåkingssystemet har enhet og integritet, og overvåkingsinstrumentene og signalene som sendes ut til indikasjonsinstrumentene skal være nøyaktige og pålitelige .
3. Enheten bør minst inneholde følgende funksjoner:
a) Rotasjonshastighetsmåling: ha nødvendig rotasjonshastighetsalarm forriglingskontaktutgang; Kan fortløpende indikere, ta opp og gi alarm.
b) Lagervibrasjon: den er installert i henhold til antall dampturbinlager, og den absolutte vibrasjonsverdien til lagersetet i vertikal retning måles, som kontinuerlig kan indikeres, registreres, alarmeres og beskyttes.
c) Aksial forskyvning: Ved å overvåke forskyvningen av den store akselen, kan den kontinuerlig indikere, registrere, alarmere og beskytte.
d) Sylinderekspansjon: mål ekspansjons- og sammentrekningsverdien til sylinderen, utstyrt med lokale instrumenter.
e) Sørg for et komplett TSI-system inkludert primære komponenter, preambler, skjøteledninger og rammer, og vær ansvarlig for å veilede feltfeilsøkingen av enheten.
4. Utgangssignalet er 4 ~ 20 mA. Det samme signalet må sendes ut hele veien. Hvis det er behov for flere signaler, vil det bli utvidet i DCS.
5. For utgang av kontroll-, alarm- og beskyttelseskontakter er det nødvendig å sende ett par passive kontakter med en kapasitet på 220VAC, 3A.
TSI-prosjekt | 8500B/8000B |
Korrespondanse | Y |
Chassisposisjon | (inkludert strømforsyning) |
Lagervibrasjon | Y |
Aksial forskyvning | Y |
Rotasjonsfart | Y |
Absolutt utvidelse | Y |
Utvidelsesforskjell | Y |
(IV) Instrumenter i trykkserien
1. Trykkmåleren er en hvit urskive og en svart peker, tilkoblingsgjengen M20×1,5, og urskivens diameter er 150 mm.
2. Se omfanget av instrumentleveransen for alle nødvendige trykkmålere levert av selger.
(V) Instrumenter i temperaturserien
1, Pansrede termoelementer brukes til å måle metallveggtemperaturen til dampturbinkroppen.
2, Det lokale termometeret til turbinoljesystemet bruker væsketrykktermometer, og det eksterne termometeret bruker PT100 platina termisk motstand.
3, Det lokale termometeret til det regenerative systemet for dampturbin bruker væsketrykktermometer, og det eksterne termometeret bruker PT100 platina termisk motstand.
4, Selger skal sørge for alle nødvendige temperaturinstrumenter (se instrumentleveransens omfang).
(VI) Måling av væskenivå
Overvåk væskenivået i kondensatorens varme brønn. Væskenivåsensoren tar i bruk magnetisk søylevendende vannstandsmåler, og den magnetiske flottøren overføres lineært til søylevendingsindikatoren med endring av væskenivået, som viser rødt under væskenivået og hvitt over væskenivået, som tydelig kan observere væskenivået. Dette produktet kan vise væskenivået og gi ut 4 ~ 20 mA (to-leder system 24VDC strømforsyning) signal, som kan mates direkte inn i DCS.,
X. Omfang av instrumentforsyning
Målested og navn | på stedet | Instrumentmodell | bemerkninger |
I. Trykkmåler | |||
Justering av trykk etter trinn | * | Y-150 | |
eksos damptrykk | * | Y-150 | |
Kondensatortrykk | * | Y-150 | |
Vannejektortrykk | * | Y-150 | |
Hovedoljepumpens innløp oljetrykk | * | Y-150 | |
Hovedoljepumpe utløp oljetrykk | * | Y-150 | |
Smøreoljetrykk | * | Y-150 | |
Sikkerhet oljetrykk | * | Y-150 | |
For det andre, termoelement | |||
Justering av temperaturen etter scenen | WRN-239 | ||
Øvre og nedre halvtemperatur på sylinderen | WRKK-221 | ||
Sylinderflenstemperatur | WRKK-221 | ||
For det tredje, fjerntermometeret (PT100) | |||
Turbinens fremre oljereturtemperatur | * | WTYY | |
Turbinens bakre oljereturtemperatur | * | WTYY | |
Generator fremre lager olje returtemperatur | * | WTYY | |
Trykk retur oljetemperatur | * | WTYY | |
Temperatur eksos | * | WTYY | |
Dampinnløpstemperaturen til kondensatoren
| * | WTYY | |
Kondensator kondensattemperatur | * | WTYY | |
Iv. platina termisk motstand Pt100 | |||
Temperatur på trykklagerputen | WZP | ||
Temperatur på fremre og bakre lagre til dampturbin | WZP | ||
Temperatur på fremre lagerbøssing på generator | WZP | ||
V. TSI | 8500B/8000B | ||
DEH | ZN1000P | (inkludert hydraulikkoljestasjon) | |
ETS |
XI. Produksjon, testing og aksept
1, I henhold til designkravene blir de fysiske og kjemiske egenskapene til hovedkomponentene i dampturbinen testet i henhold til JB3288-1983 Fysisk og kjemisk inspeksjon av hovedkomponenter i dampturbin.
2, Produksjonen av rotoren skal være i samsvar med JB1867-1976 "Tekniske betingelser for behandling og montering av hovedkomponenter (rotordeler) til dampturbin", og tilsvarende tester skal utføres.
3, Statorproduksjon skal være i samsvar med JB3287-1983 Tekniske betingelser for behandling og montering av hovedkomponenter (statordeler) til dampturbin.
4, Dampturbinen må monteres på fabrikken, og skal overholde JB/T9637-1999 tekniske betingelser for dampturbinmontering.
5, Justerings- og sikkerhetsdelene bør testes på fabrikken, og ytelsen må oppfylle designkravene. Regulatorer (inkludert spenningsregulatorer) og nødbeskyttere bør testes og kalibreres på fabrikken for å sikre pålitelig drift etter feltinstallasjon.
6, Den roterende delen av dampturbinen tåler overhastighetstest, dynamisk og statisk balansetest av rotoren. Nøkkelmålingene før og etter testen skal sendes til kjøper for inspeksjon og bekreftelse av kjøpers ingeniør. Testhastigheten skal være 115 % av den nominelle hastigheten, og deformasjonen av hver del bør ikke overskride den elastiske grensen.
7, Andre deler er testet i henhold til produsentens forskrifter, og ytelsen skal oppfylle designkravene.
8, Alle tester skal bekreftes av kjøpers ingeniør.
9, Selger deltar i relevante tester av dampturbin under igangkjøring og etter igangkjøring, og er ansvarlig for å løse problemer som eksisterer i design og produksjon.
(I) Ytelsesgaranti
1, Selgeren skal garantere ytelsen til dampturbinen spesifisert i de viktigste tekniske dataene og standardene.
2, For å vurdere garantien som er fremsatt av selger, bør selger delta aktivt i utformingen av ytelsesvurderingskissen, slik at kjøper kan gjennomføre ytelsesvurderingstester på dampturbinen. Under nominelle arbeidsforhold skal den garanterte verdien av dampturbinytelsen ikke være dårligere enn den garanterte verdien foreslått av selgeren.
(II) Kvalitetssikring
1, Selgeren skal gi produktkvalitetssertifikatet for å sikre at produktkvaliteten er kvalifisert. Før levering bør alle deler og hjelpemaskiner inspiseres og testes for å sikre at hele design og produksjon oppfyller kravene i forskriftene. Nødvendig fabrikkmontering og test skal utføres for dampturbinen og tilleggsutstyret for å sikre at all produksjon og materialer er fri for defekter, design og prosessering er i tråd med kravene til tekniske spesifikasjoner, og funksjonene er i samsvar med designet. krav, og testrapporten skal leveres til kjøper.
2,Kjøperen fremsetter krav til utstyrsvitne og produksjonstilsyn for hovedutstyr for å sikre at utstyret spores og overvåkes i hele produksjonsprosessen. Vitne og dokumentvitne på stedet vil bli utført i henhold til den generelle praksisen i nasjonal standard for utstyrsvitne og produksjonstilsyn.
3,Selger skal i henhold til kravene i ISO9001 gjennomføre kvalitetskontroll og planlegging for hele prosessen fra kontrakt til utstyrslevering.
(III) Tekniske tjenester
Gi allværs- og allsidig service for brukerne. Ringer eller skriver du, kan du svare innen 24 timer.
XII. Omfanget av tilbud
(I) dampturbinkropp:
Sylinder, membran, dysegruppe, ledeskovlering, pakkbokstetning, lagersete, pidestall og lager, dampturbinrotor (med kobling), impellerblader, regulerings- og sikkerhetshylser m.m.
(II) Hovedhjelpeutstyr:
Kondensator, oljekjøler, oljepumpe, damptetningsvarmer, oljetank, jetejektor, lavtrykksvarmer, TSI, DEH og ETS.
(III) Tilfeldig verktøy og reservedeler:
1. Verktøy som er egnet for denne maskinen, som spesialnøkkel, hengende sylinder, hengende rotor og sylinderføringsstolpe.
2. Reservedeler skal være i samsvar med GB-standarder (som delte bolter i sylindere, pakkringer, lagre osv.).
XIII. Teknisk informasjon
(I) Generelle krav
1, Selger skal gi kjøper ett sett med tilhørende tekniske dokumenter og fire sett med tegninger.
2, Selger skal gi kjøper tilfeldige tekniske dokumenter og tegninger, og leveringstidspunkt og antall tegninger skal spesifiseres i kontrakten.
3, Gi kjøperen tekniske dokumenter og tegninger av bruk av internasjonale enheter.
4, Selger skal gi hovedspesifikasjoner, standarder og forskrifter som skal følges ved design og produksjon av dampturbinkropp, hjelpeutstyr og tilbehør.
5, De medfølgende tegningene skal være svært detaljerte slik at kjøperens ingeniør kan bekrefte og oppfylle kravene til konstruksjon og installasjon.
6, Tegningene bør inneholde tilstrekkelige detaljer for å kontrollere kabling, vedlikeholdsgjennomførbarhet, praktiske felttilkoblinger og generell layout.
7, Tekniske dokumenter skal ha nummer og tegningskataloger, og tegninger skal tegnes i forhold.
8, Gi detaljerte installasjonstegninger for å møte installasjonskravene til feltinstrumenter og kontrollenheter. Installasjonstegningene skal gi detaljerte faktiske dimensjoner, planforbindelser og korrekte posisjoner på støtter, og alt utstyr som brukes til feltinstallasjon.
(II) Tekniske data
1. Lever grunntegningene innen 10 dager etter at kontrakten trer i kraft, slik at kjøper kan utføre grunnprosjekteringen.
(inkludert forbindelsen mellom dampturbin og generator, dynamisk og statisk belastning, posisjon for ankerbolthull, størrelse, tillatt virkekraft og dreiemomentverdi, termisk forskyvningsverdi, løftevekt og høyde på installasjon og vedlikehold, etc.)
2. Gi den generelle designplanen for kraftstasjonen 15 ~ 20 dager etter at kontrakten trer i kraft:
Turbindysediagram
generell arrangementstegning
Termisk systemdiagram
Regulering, sikkerhet og oljesystemdiagram
Pad layout
Målepunktoppsettdiagram
3. Gi kraftstasjonens designtegninger og tekniske data 30 ~ 45 dager etter at kontrakten trer i kraft:
Turbindysediagram
Generell arrangementstegning
Termisk systemdiagram
Regulering, sikkerhet og oljesystemdiagram
Pad layout
Målepunktoppsettdiagram
Dampforseglingsrørledning
Avløpsrørledning
Luftavsugsledning
Vannstråleluftutkaster
Eksternt oljerørledningssystemdiagram
Kondensator
Eksosrør
Paralleller
Kraftstasjons designtegninger
Designinstruksjoner (produktoversikt, tekniske spesifikasjoner, hovedhjelpeutstyr, leveringsomfang, forbrukstabell for damp, vann og elektrisitet)
4. Tegninger og tekniske data (kinesisk versjon) gitt ved levering av det samme utstyret for kontroll og aksept, installasjon, feilsøking og vedlikehold av utstyret:
Lengdeprofil
Generell arrangementstegning
Termisk systemdiagram
Regulering, sikkerhet og oljesystemdiagram
Last inn posisjonskart
Pad layout
Målepunktoppsettdiagram
Dampsylinder
Gland-tetning foran
Bakre pakkbokspakning
Lagersete foran
Skyvelager foran
Generator fremre lager
Forseteramme
Bakseteramme
Bakre sylinderføringsplate
Monteringsspindel
Kobling
Sperre utstyr
Nødavbryter
Kritisk gassblokk
Termisk ekspansjonsindikator
Reguleringsdampventil og koblingsstang
Dampforseglingsrørledning
Avløpsrørledning
Luftavsugsledning
Vannspraykjølerørledning
Dampforsegling damplinje av varmeapparat
Hovedoljepumpe
Grunningsboks
Eksternt oljerørledningssystemdiagram
Kondensator
Sikkerhetsmembranplate
Eksosrør
Liste over forsyningsartikler
Leveringsliste med tilhørende dokumenter og tegninger
Installasjonsveiledning
Produktkvalitetssertifikat
pakkeliste
XIV. Pakking, merking og transport
(1) Emballasje
1. Med unntak av spesielle deler (som rørdeler) skal alt utstyr og komponenter levert av selger overholde internasjonale generelle standarder og tekniske betingelser for emballasje, eller pakkes i solide esker i henhold til beste kommersielle praksis. I henhold til egenskapene og kravene til forskjellige varer, bør det iverksettes tiltak, for eksempel riktig maling eller annen effektiv anti-korrosjonsbehandling for utstyret for å møte behovene til langdistanse- og land-/sjøtransportforhold, store mengder heising, lossing og langsiktig friluftsstabling, for å forhindre regn, snø, fuktighet, rust, korrosjon, vibrasjoner og mekanisk og kjemisk skade.
2. De tekniske dokumentene levert av leverandøren er forsvarlig pakket, som tåler transport og gjentatt håndtering, og kan forhindre fukt- og regnerosjon. Hver teknisk dokumentpakke inneholder en detaljert katalogliste.
3. For å hindre at utstyret blir stjålet eller skadet av etsende elementer, benyttes ikke åpne kasser og lignende pakker uten samtykke fra kjøper.
Teknisk spesifikasjon av QF-15-2-generator
I. Produksjonsstandard:
GB755-2000 "kvote og ytelse for roterende elektriske maskiner"
GB/T7064-2002 "tekniske forhold for turbinsynkronmotor"
GB/T7409.3-97 grunnleggende tekniske betingelser for magnetiseringssystem for store og mellomstore synkrongeneratorer
II De tekniske kravene og parameterne:
2.1 tekniske parametere
Nominell kapasitet er 18750kVA.
Merkeeffekten er 15000kW
Nominell effektfaktor 0.8 (hysterese)
Merkespenning 10,5kV
Merkestrøm 1031A
Fase 3, 6 uttaksterminaler
Nominell frekvens 50Hz
Den nominelle hastigheten er 3000r/min
Statortilkobling y
Isolasjonsklasse F/B
Lastvariasjonsområde Generatoren tillates å operere under 40 % ~ 110 % belastning.
Eksitasjonsmodus Mikrodatamaskin statisk silisiumkontrollert eksitasjon
Kjølemodus Lukket sirkulerende luftventilasjonssystem
Rotasjonsretning Med klokken sett fra turbinenden.
Den effektive renten er større enn eller lik 97,67 %.
2.2 generator tekniske krav
2.2.1 Overhold relevante standarder og spesifikasjoner utstedt og implementert av State Bureau of Technical Supervision eller industriavdelinger.
2.2.2 generator tåler følgende driftsforhold:
(1) under nominell effektfaktor kan dampturbingeneratorsettet kjøre kontinuerlig med tillatt spenningsavvik fra nominell verdi på 5 % og frekvensavvik fra nominell verdi på mindre enn 1 %, og utgangseffekten er garantert 15MW;; Stabil og langsiktig drift under forutsetning av 10 % overskridelse.
(2) Når generatorens statorspenning når 110 % av nominell verdi og rotorstrømmen ikke overstiger nominell verdi, kan kontinuerlig drift garanteres.
(3) Når generatorens statorspenning faller til 95 % av nominell verdi, er den langsiktige tillatte verdien av statorstrømmen ikke høyere enn 105 % av nominell verdi.
(4) Når hver fasestrøm til generatoren ikke overstiger merkeverdien, tillates trefaset ubalansert belastning med forholdet mellom negativ sekvensstrømkomponent og merkestrøm mindre enn 8 %, og kontinuerlig drift er garantert.
(5) Driftsrate: den akkumulerte driftsraten over nominell, økonomisk og halv belastning er garantert over 90 %.
(6) Nettoavstanden mellom generatorterminalen og kanten av luftuttaket skal sikre at ventilasjonskravene oppfylles.
(7) Generatoreksitasjonssystemet har funksjonene til sterk eksitasjon, under eksitasjon og demagnetisering.
(8) Andre ytelsesparametere er i samsvar med relevante nasjonale og bransjestandarder.
2.2.3 Tekniske krav til magnetiseringssystem
Eksitasjonsmodus: selvshunt statisk SCR-eksitasjon
2.3 beskrivelse av turbogeneratorstruktur
Generatoren er hovedsakelig sammensatt av stator, rotor, lager, bunnplate og eksitasjonssystem. Ventilasjons- og kjølemodusen til generatoren er lukket selvsirkulerende luftkjøling, og kjøleren er plassert i gropen på den nedre delen av bunnplaten.
2.3.1 Normale driftsforhold for denne typen generatorer er:
(1) høyden er mindre enn 1000m.
(2) kjølelufttemperaturen ikke overstiger +40 grad
(3) Installer i et skjermet verksted.
2.3.2 Generatoren fungerer under nominelle arbeidsforhold, og de tillatte temperaturøkningsgrensene for hovedkomponenter er som følger:
Hovedkomponenter i generatoren | Metode for temperaturmåling | Kjølelufttemperatur 40grad |
Fast viklingsgruppe | motstandstermometer | 80K |
Underviklet gruppe | resistivitetsmetode | 90K |
Statorjernkjerne | motstandstermometer | 80K |
Lageroljetemperatur/lagerskalltemperatur | termometer | < 65℃/80℃ |
2.3.3 Innløpsvanntemperaturen til luftkjøleren til generatoren skal ikke overstige +33 grader.
2.3.4 Generatorkropp:
(1) Statorbasen er sveiset med stålplate. For bekvemmeligheten av trådinnstøping og vedlikehold, strekker basen seg bare til endeplatene til jernkjernen i begge ender. Basens lengderetning består av fire veggplater for å danne luftinntaks- og utløpsområdet, som er dekket av den ytre dekkplaten og sveiset på begge sider for klatring. Hele basisstrukturen er lett og pålitelig.
(2) Statorkjernen er laminert med høykvalitets vifteformede silisiumstålplater. Begge sider av det vifteformede arket er belagt med isolerende malingsfilm, og jernkjernene er delt inn i flere kvaliteter langs den aksiale retningen, og I-formet ventilasjonskanalstål støttes mellom hver to kvaliteter av jernkjerner for å danne en radiell ventilasjon spor. Jernkjernen er periferisk festet på støtteribben til basen gjennom duehalesporet på baksiden av åket. Jernkjernen er festet langs aksial retning med en fast struktur sveiset mellom pressringen og den ytre maskinveggen.
(3) Statorspolen bruker en halvspole av kurvtype. Spolen består av blank kobber flattråd og dobbel glassfiberbelagt flat kobbertråd i intervaller. Spoleisolasjonen er en struktur som kontinuerlig er pakket inn og støpt med glimmerpulvertape og er behandlet med anti-halo. Enden av spolen består av trekantet brakett, endebøyle og mellomlags ringformet pakning bundet med alkalifri tape, og enden av den øvre rette seksjonen og den øvre neseenden er bundet med polyesterbelagt glassfibertau for å danne en solid helhet. Det er 6 kobberstenger på eksitasjonssiden av statoren.
(4) Rotoren er laget av integrert høykvalitets legeringssmiing, og tverrsporet er frest på kroppen. En ventilasjonsåpning er anordnet for å forbedre kjølingen av enden av rotorspolen.
Rotorsporisolasjonen er en komposittisolasjon laget av baking og pressing av glassgrå klut og glimmerpulverfolie. Avstandsblokkene for isolasjon under beskyttelsesringen og faste ender plugges med avstandsblokker laget av epoksyfenolglassduk, og deretter dannes en solid helhet ved bake- og presseteknologi.
Rotorsporkilen er laget av hard aluminiumslegering. Beskyttelsesringen er en ikke-magnetisk stållegeringssmiing, og det bores en passende mengde ventilasjonshull for å avkjøle enden av rotorspolen.
Aksialvifter er installert i begge ender av rotoren.
(5) Endedekselet er utstyrt med inspeksjonsvindu, brannslukningsrør og lufttetningsanordning, etc. Bunndekselet er sveiset med stålplate, og også utstyrt med brannslukningsrør. Bunndekselet ved magnetiseringsenden er utstyrt med utløpsplate for å støtte seks kobberstenger på stator.
(6) Lageret bruker glidelager med tvungen sirkulasjon av trykkolje og sfærisk lager med automatisk selvinnstilling. Lagersetet er laget av støpejern, og det er montert oljeplater på lagerdekslene i begge ender. Toppen av lagersetet er utstyrt med en lufteplugg for å utjevne trykket i oljekammeret. Under lagersetet og ved flensen er puten isolert for å hindre at akselstrømmen går gjennom.
(7) Bunnplaten er en delt bunnplate.
(8) Generatorstatoren er innebygd med et motstandstemperaturmåleelement for å måle temperaturen på spolen og jernkjernen.
Termometre for måling av inn- og utlufttemperatur er installert på endedekselet og sokkelen.
En motstandstemperaturmålingsanordning for måling av utløpslufttemperaturen er i tillegg installert ved luftutløpet til basen, og et termometer er også installert ved lageroljeutløpsrøret.
(9) Jordingsbørsten er installert på lagerdekselet på dampturbinsiden.
(10) Generatoren bruker et radialt dobbeltstrømsventilasjonssystem, og basen er delt inn i en vindsone med ett innløp og to utløp ved midtveggen. Jernkjernen er segmentert langs den aksiale retningen, med radielle luftkanaler og sentrifugalvifter installert i begge ender av rotorens tilførselstrykk for å avkjøle motoren.
(11) Statisk SCR-eksitasjon brukes for eksitering av denne generatoren.
2.3.5 overleveringstest
Overlevering av testelementer før start i 2.3.5.1
(1) Måling av isolasjonsmotstand
(2) Måling av DC motstand
(3) tåle spenningstest
(4) Vanntrykkstest av kjøler
Overleveringstest av 2.3.5.2 i driftstilstand
(1) Generatoren er ikke begeistret under start. Utfør først en mekanisk inspeksjonstest uten belastning for å kontrollere lageroljetemperaturen og lagervibrasjonen.
(2) Tomgangsegenskaper og sving-til-sving isolasjonstest av statorvikling
5 minutter uten belastning og når statorspenningen er 130 % av merkeverdien. Hvis tomgangsspenningen til generatoren overstiger 30 % av nominell verdi under nominell eksitasjonsstrøm, må den utføres under statorspenningen generert under tomgang fra generatoren og nominell eksitasjonsstrøm til rotoren, men det varer i 1 minutt.
(3) Kortslutningskarakteristikktest
(4) Lastkarakteristikktest
(5) Test av belastningstemperaturstigning
(6) Mål spenningen over akselen.
2.4 Emballasje, identifikasjon, transport og lagring
2.4.1 Alle deler av generatoren skal være forsvarlig pakket i henhold til nasjonale standarder, relevante tekniske krav til produktemballasje og relevante forskrifter i fabrikkstandarder når de leveres. Ta antirusttiltak for friksjonsoverflater og presisjonsparende overflater for å forhindre mekanisk skade. For spoler, kabler, ledninger og isolasjonsmaterialer, ta tiltak som fuktsikker, regnsikker og mekanisk skadeforebygging.
2.4.2 Pakkeboksen skal være fast, med fuktsikre, rustsikre og støtsikre tiltak. Pakkeboksen skal være fast og praktisk å løfte. Alt emballasjemateriale i lasteboksene skal være vanntette materialer som plast; Pakkeboks er egnet for jernbane- og motorveitransport og heising.
2.4.3 Utstyrsidentifikasjonen er tydelig, iøynefallende og vakker, og transport- og heiseidentifikasjonen er merket på utsiden av pakkeboksen, som må være tydelig og i tråd med relevante nasjonale standarder.
2.4.4 Etter at generatordelene er transportert til installasjonsstedet, skal de lagres i et skjermet lager. Spoler, kabler, ledninger og isolasjonsmaterialer bør lagres i et regn- og fuktsikkert tørt lager.
I løpet av lagringsperioden for generatordeler på byggeplassen bør alle delene inspiseres regelmessig (minst hver tredje måned), og delene som viser seg å være korroderte og mugne bør ryddes opp i tide og behandles med rustbeskyttelse og fuktforebygging.
2.6 Leveringsomfang
QF-15-2 forsyningsomfang av turbogenerator
Nei. | Punkt | enhet | mengde | |
1 | generatorhus (inkludert stator, rotor, lager, endedeksel, bunnplate, kjøler, shim, ankerbolt, temperaturmåleelement, filter, børsteholder og børste) | Enhet | 1 | |
2 | To-mikrodatamaskin tokanals statisk SCR-eksitasjonsenhet (med tørr transformator) | sett | 1 | |
3 | spesialverktøy | Installer rotorforlengelsesakselen. | Sett/kraftstasjon | 1 |
4 | Reservedeler | sett | 1 | |
5 | tilfeldig fil | sett | 2 | |
2.7 Reservedeler
QF-15-2 Liste over reservedeler for turbogenerator
Nei. | Punkt | Antall. | enhet | bemerkninger |
1 | Lagerhylse (hylselager) | 1 | mye | Brukes til generator baklager |
2 | Børste D172(25×32×64) | 16 | stykke | Karbonbørste for generator |
3 | Børste enhet | 2 | stykke | |
4 | Med halebørste (25×32×64) | 2 | stk | Jordingsbørste |
2.8 Filer
QF-15-2 katalog over filer til generator
Nei. | Punkt | Antall (sett) |
1 | Installasjonsveiledning | 1 |
2 | Data for elektrisk bryter | 1 |
3 | Generator testrapport | 1 |
4 | Installasjonstegning for turbingenerator | 1 |
5 | Turbingenerator sammenstillingstegning | 1 |
6 | stator | 1 |
7 | rotator | 1 |
8 | Koblingsskjema for statorvikling | 1 |
9 | hylselager | 1 |
10 | Bakre setelager | 1 |
11 | Oppsett for temperaturmåling | 1 |
12 | teknisk tilstand | 1 |
13 | driftsinstruks | 1 |
14 | Installer rotorforlengelsesakselen. | 1 |
15 | Luftkjølerenhet | 1 |
16 | Pakkeliste | 1 |
2.9 Verktøy
QF-15-2 installasjonsverktøytabell
Nei. | Punkt | Antall. | bemerkninger |
1 | Installer rotorforlengelsesakselen. | 1 | Ett sett for hver kraftstasjon |
Populære tags: Ny brukt dampturbin/ Brukt dampturbin/ Renovert/ på lager rask levering - modell N15-3.43, Kina, leverandører, produsenter, fabrikk, tilpasset, engros, kjøp, pris, billig, bulk, tilbud, rabatt , design, til salgs, gratis prøve, laget i Kina
Du kommer kanskje også til å like
Sende bookingforespørsel














